. |
◆aokiuva
偉人&史上最高,最大の人・物ベスト100ランキング・リスト
|
![]() トップページ |
||||
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
|
|||||
"All
mankind... being all equal and independent, no one ought to harm
another in his life, health, liberty or possessions.
" (人は皆・・・すべて生まれながら平等で独立して存在し、誰一人、他人の生命、健康、自由、財産を害すべきではない。) by JOHN LOCKE. 訳)アオキヒロシ. ※引用: The Second Treatise of Civil Government: Chap. II. Of the State of Nature. 1690. ------------------------------------------------------------------------------ |
|||||
「私は憲法を守ると誓約したがために、必要なあらゆる手段に訴えて憲法を基本法とする政府と国家を守る義務を負った。国家を失っても憲法を守るのは、はた して正しい態度 だろうか。人間の生命と四肢は保護されなければならないが、生命を守るためにあえて四肢を切断するのはめずらしいことではない。だが、四肢を救うために生 命を捨てるのは、懸命な道であろうか。私は、普通なら違憲とされる行動も、国家を守ることによって憲法を守るのに不可欠であれば、それは合法的になると考 えた。その当否はともかく、私はそういう立場をとり、いま率直にそれを認める者である」by エイブラハム・リンカーン ※引用:リチャード・ニクソン.訳)徳岡孝夫. 文芸春秋 1986. "指導者とは"本中より 「民主主義の政治について学説は多いがそれを知ろうと思えば凄愴苛烈な選挙戦を実践することだ。それほど政治家にとっての教育はない」by ウィンストン・チャーチル ※引用:リ チャード・ニクソン. 訳)徳岡孝夫. 文芸春秋 1986. "指導者とは"本中より 「人々が君へ投票したのは君に倫理的な決断を求めたからではない。君にリーダーとして、人々を強く導いてほしいがために、投票した。つまり、 投票者のた めに君に闘って欲しいためだ。」※引用:"希望の 街〜CITY of HOPE〜"ポニーキャニオン. ビデオより 「人は伝統や制定法の徳によって彼 [リーダー] に従うのではなく、彼を信仰するから彼に従う」by マックス・ウェーバー※引用:ウィリアム・A. コーヘン. 訳)渕脇耕一. 日経BP社 2002. "ウエストポイント式 仕事の法則"本中より |
|||||
------------------------------------------------------------
"A true leader has the
confidence to stand alone, the courage to make
tough decisions, and the compassion to listen to the needs of others.
He does not set out to be a leader, but becomes one by the
quality of his actions and the integrity of his intent."
(真のリーダーは一人でも立ち向う確 固たる自信、困難で厳しい決断をする勇気、人々が必要とするものを聞いて思いやる心を持っている。リー ダーであるがた めに行動するのではなく、行動による崇高な価値と志・目的を完遂するがためであり、それにより、彼は真のリー ダーとなるのだ。) by UNKNOWN(作者不明) 訳)アオキヒロシ ※引用:U.S.Air Force Logistics Management Agency. December2006. Sixth Printing."Quotes for the Air Force Logistician Volume 1 "本中より |
|||||
|
|||||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|||||
|
|||||
"If he does that [the voluntary withdrawal from power after the war], he will be the greatest man in the world.(独立戦争後、もし軍総司令官ジョージ・ワシントンが自らの意思で権力を放棄するなら、彼は世界で最も偉大な人 物となるだろう)" by George III, King of Great Britain and King of Ireland. 訳)アオキヒロシ.※引用:Michael A. Genovese Oxford Univ Press.2000. "The Power of the American Presidency"本中より | ![]() |
Tweet |
免責事項: 現在表示のサイト(以下、当サイト)上の情報内容に対して、その内容の正確性、相当性、完全性および安全性などを保証するものではありません。当該情 報に基づいて被ったいかなる損害について、当サイトの運営・管理者は一切の責任を負いません。 また、当サイト上の広告の内容に関しては、その一切の責任は広告主及びリンク先サイトの運営者にありますので、当サイトの運営・管理者はその責任を負いま せん、あらかじめご了承ください。 |
|
お 問い合わせ は こちら まで |
Copyright ©2002-2021 Hiroshi Aoki. aokiuva.com All Rights Reserved. |